ekkis
|
poetry = nonsense
nonsense = meaninglessness
meaninglessness = void
void = nothingness
nothingness = spirit
nonsense = meaninglessness
meaninglessness = void
void = nothingness
nothingness = spirit
Analphabetum |
---|
‘tis a poet’s craft to know his words,
and in the failings of his tongue
invent them proper and suitable
and by that definition I’m no poet
for my words forsake me
there ought to be a word
my darling, precisely bespoke
for thy lovely countenance
I have fabricated, many a word in my time
but an epithet for the delight of thy presence
I know not the shape or breadth of it
for the pronouncement of thy divine beauty
could scarcely be expected of a single word
but of a manifesto
what use a poet that cannot
craft proper words?
what use if words cannot express
the admixture of frailty and savagery
in thine eyes?
the incomprehensible blend
of gravity and levity in thy voice?
the clash of promise and candid indifference
in thy demeanor?
but even, could I conjure such a word,
who would understand it?
its very entry into a dictionary
would pose such challenges
as to tax the best of lexicographers,
nor would the word be widely used
for how many amongst us mortals
could ever be honoured enough
to know thee?
thus here ends my career as a poet
noteworthy for naught
but my ignominious defeat
at the composition of a single word
worthy of pronouncement
for expression of anything
but the resplendence
of thine person is as superfluous
as are cumulus clouds
in the affairs of men
what is the point of the poet
if not to share what he sees,
to record for posterity
the beauty and wonder
of what lies immediately
before him?
to allow others to share
in the magic and mystery
of this mysterious place
we inhabit?
and how does he do it
if not with words?
and yet, as I witness
the minute rise of a questioning eyebrow
the lofty curling of thy lips in disapproval
the glint of determination in thine eye
what word shall I use?
I wish to write gwynnadden,
or charbryth, or tandghyem,
or even wifflorien!
but such sounds simply fail
they don’t begin to do the matter justice
and no syllable is there to be found
with the required dignity to aid
me in my composition
ergo my abdication from words
ergo ‘tis silence I bequeath
to those that remain
ergo my resignation
to the fate of the Zen monk
who, having uncovered
the face of God
understands well that
it cannot be partaken
that the benefits
of one man’s labour
in seeking,
cannot inure to another
and that we each
in our own turn
see the face of God
whether we realise it or not
but that we do so all on our own
there really is no point
in penning our thoughts
if others cannot see what we do
if the words cannot convey
the reverence we are graced with
the gratitude, for we deserve nothing
yet receive so much
thus is writing poetry
but a wasting of paper
and the poet
breath squandered
and this verse rubbish
the lot of it
[1-V-2020] Copyright © 2011 Erick Calder |
« prev | index | next » |